AiR-RadioheaD.CoM > Bac à sable
Radiohead Covers par AiR-RadioheaD
sylvain2002:
--- Citer ---
--- Citer ---lesson d'anglais numero 1 :
on dit i think : phonétiquement [aie fink]
et pas i sink qui veux dire je coule.
ça me fais toujours rire un bon vieux i sink.
--- Fin de citation ---
moi c'est plutot entendre "i fink" qui me fait rigoler, paske la langue entre les dents, ca peut pas faire "i fffffink" :nono:
"i fink" = mec qui essaye de mettre l'accent, mais qui y arrive pas du tout. genre eleve de 6ème un peu. .. :lol:
--- Fin de citation ---
perso, j'ai pas assez d'espace entre mes dents pour y mettre la langue... ou alors j'ai la langue trop grosse (théorie de la relativité...)
Anonymous:
--- Citer ---les cordes viennent d'ou ?
et t'as des moteurs de zinc qui tombent dans ta chambre ???
--- Fin de citation ---
:mwarf: les cordes c'est des samples toutes bêtes qu'un copain m'a filé, ça provient d'un Kurweil je crois.
Le zinc (si je comprends de quoi tu veux parler) c'est un violoncelle électrique passé à la disto + une groooossse reverb à la Sigur Ros
--- Citer ---on dit i think : phonétiquement [aie fink]
--- Fin de citation ---
Déjà que j'ai du mal à ne pas avoir d'accent en français, si en plus je m'occupe de l'anglais :hehehe:
Bon j'avoue, j'ai eu beaucoup de mal pour le passage 'i think you're crazy, maybe' (entre autre hein!). Ecoutez bien je le loupe à chaque fois.
ps: ca sonne comment chez vous, c'est pas un peu aigu le mix ?
Megalo:
c parfait
french touche byutifoule :)
ça vas etre cool tout ça
le moteur de zinc je pense que ça faisais référence au film donnie darko (cf mon avatar)
voila :)
arsen:
ouaip, le zinc c darko !!!!
Anonymous:
--- Citer ---le moteur de zinc je pense que ça faisais référence au film donnie darko (cf mon avatar)
voila :)
--- Fin de citation ---
Ah oki, viri sorri my friande! :jap:
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente
Utiliser la version classique