AiR-RadioheaD.CoM > RADIOHEAD

In rainbows - Jour J

<< < (58/160) > >>

Guillome:

"Good Afternoon,

I'VE made a mistake ORDERING THE DISCBOX. In fact I haven't understand that the download was included in it, so I ordered them both. I confirm to you that I would buy the disc box only.
Could you PLEASE cancel the download for XX £ and refund MY money? "

pour moi c'est déjà plus correct

Canard de barbarie:
Bah "the twice" n'a pas de sens ; twice étant un adverbe... both un adjectif

Enfin, après, t'en fais ce que tu veux :spamafote:

haven't understand: non

Enfin, on s'en fout Waste avait compris

Imbéciloteque:

--- Citation de: Guillome le mer.  3 octobre 2007, 15:42:10 ---"Good Afternoon,

I'VE made a mistake ORDERING THE DISCBOX. In fact I haven't understand that the download was included in it, so I ordered them both. I confirm to you that I would buy the disc box only.
Could you PLEASE cancel the download for XX £ and refund MY money? "

pour moi c'est déjà plus correct


--- Fin de citation ---

i haven't understood d'abord
puis tu passe d'un present perfect à du prétérit avec "i ordered"  ce qui est pas super correct
enfin on dit pas "i would buy" mais "i would like to buy"

 :popopo:

nicolas:
ouais nan mais c'est bon....
si à chaque fois que quelqu'un corrige , il rajoute lui-meme d'autres fautes (je parle pas pour toi canard  :o ), on va faire 3 pages là-dessus...  :sleep:

Imbéciloteque:

--- Citation de: nicolas le mer.  3 octobre 2007, 15:53:47 ---je parle pas pour toi canard

--- Fin de citation ---

je ne parle pas pour toi canard  :o

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

[*] Page précédente

Utiliser la version classique