AiR-RadioheaD.CoM > RADIOHEAD
In rainbows - Jour J
Guillome:
"Good Afternoon,
I'VE made a mistake ORDERING THE DISCBOX. In fact I haven't understand that the download was included in it, so I ordered them both. I confirm to you that I would buy the disc box only.
Could you PLEASE cancel the download for XX £ and refund MY money? "
pour moi c'est déjà plus correct
Canard de barbarie:
Bah "the twice" n'a pas de sens ; twice étant un adverbe... both un adjectif
Enfin, après, t'en fais ce que tu veux :spamafote:
haven't understand: non
Enfin, on s'en fout Waste avait compris
Imbéciloteque:
--- Citation de: Guillome le mer. 3 octobre 2007, 15:42:10 ---"Good Afternoon,
I'VE made a mistake ORDERING THE DISCBOX. In fact I haven't understand that the download was included in it, so I ordered them both. I confirm to you that I would buy the disc box only.
Could you PLEASE cancel the download for XX £ and refund MY money? "
pour moi c'est déjà plus correct
--- Fin de citation ---
i haven't understood d'abord
puis tu passe d'un present perfect à du prétérit avec "i ordered" ce qui est pas super correct
enfin on dit pas "i would buy" mais "i would like to buy"
:popopo:
nicolas:
ouais nan mais c'est bon....
si à chaque fois que quelqu'un corrige , il rajoute lui-meme d'autres fautes (je parle pas pour toi canard :o ), on va faire 3 pages là-dessus... :sleep:
Imbéciloteque:
--- Citation de: nicolas le mer. 3 octobre 2007, 15:53:47 ---je parle pas pour toi canard
--- Fin de citation ---
je ne parle pas pour toi canard :o
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente
Utiliser la version classique