AiR-RadioheaD.CoM > Bac à sable
Nodata / ParaPente
chrisse:
je suis alle faire un tour sur l ancien site et en ce moment j ecoute les extraits de l album.
Je voulais juste dire qqch pour les paroles en francais:
"réveilles-toi, sors de ton rêve sèches tes larmes demain, nous partirons nous nous évaderons (en bas)"
devrait etre ecrit ainsi:
"réveille-toi, sors de ton rêve sèche tes larmes demain, nous partirons nous nous évaderons (en bas)"
Pas de "s" à l'impératif pour les verbes du premier groupe (sauf devant en et y)
nodata:
--- Citer ---je suis alle faire un tour sur l ancien site et en ce moment j ecoute les extraits de l album.
Je voulais juste dire qqch pour les paroles en francais:
"réveilles-toi, sors de ton rêve sèches tes larmes demain, nous partirons nous nous évaderons (en bas)"
devrait etre ecrit ainsi:
"réveille-toi, sors de ton rêve sèche tes larmes demain, nous partirons nous nous évaderons (en bas)"
Pas de "s" à l'impératif pour les verbes du premier groupe (sauf devant en et y)
--- Fin de citation ---
merci beaucoup pour avoir pris la peine d'aller sur le site et de corriger cette faute d'orthographe !
bon, bonne nouvelle, je met en ligne 4 ou 5 chansons...
parce que sur le site, ce n'est que des extraits... ;)
nodata:
ca y est !
j'ai mis a jour le site en rajoutant des extraits que voici...
:D
places (http://membres.lycos.fr/groupeparapenteweb/places.mp3)
your way (en live)
(http://membres.lycos.fr/groupeparapenteweb/yourway.mp3)
je me suis trompé (en live)
(http://membres.lycos.fr/groupeparapenteweb...esuistrompe.mp3)
gardener's hypocrisy
(http://membres.lycos.fr/groupeparapenteweb...rshypocrisy.mp3)
les bras de Morphée (en live)
(http://membres.lycos.fr/groupeparapenteweb...asdemorphee.mp3)
nobody has got my mind
(http://membres.lycos.fr/groupeparapenteweb...asgotmymind.mp3)
passage obligé (en live)
(http://membres.lycos.fr/groupeparapenteweb...ssageoblige.mp3)
max and the astral cars:
Oh trop fort! J'adore ce groupe!! :lol:
nodata:
--- Citer ---Oh trop fort! J'adore ce groupe!! :lol:
--- Fin de citation ---
:lol:
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente
Utiliser la version classique